2014年6月15日 星期日

老太太回斗文鄉

这趟去潮州是要去金凤缘创作的发源地〜斗文乡
1948年老太太带着年仅11个月的老大回去探家婆
家婆喜欢听潮州歌册,为了取悦家婆
她悄悄在房里写,希望有朝一日能亲自唱给家婆听

个人際遇到大时代的命运牵制,唯有隨著因緣走
1950年共產黨當政
婆家因為是地主之家當然免不了被抄家
家婆趕忙囑咐她帶著已三歲的兒子離鄉
她在慌忙中還不忘帶走她未完成的金鳳緣

回新後,雖然兒子相繼出世,忙於盡媽媽之職
她仍然把滿腔的情緒寄託於金鳳緣
虛構故事中的主角仿佛是她對人性美麗的嚮往
越寫越不能罷手
最終於第四十五回來場完美的大結局
總字數超過20萬字
金鳳緣的首稿於1951年完成

既然創作發源地在潮州斗文鄉
金鳳緣出版後理應帶著它回來
老太太在祭祖時唱了一段
算是了了自己的心願

同時也在外甥的安排下贈送了五本給斗文鄉文化站
並在贈書儀式中與當地的潮州文化人林聲友老師做交流
老太太在現場清唱了一段
隨行的外孫女林思宇也用四季歌的歌調清唱了一段金鳳緣
贏得了滿堂掌聲

金鳳緣有別於一般的潮州歌冊的潮州土話
它更多是美麗的詞藻
因此用華語來唱也很有味道

潮州是一個很重視自身文化的地區
有不少專研潮州文化的學者文化人
其中包括了專門研究潮州歌冊的李英群老先生
李先生獲知老太太來潮,特別約在茶樓茶敘
雖然是第一次見面
卻一見如故
李老先生對老太太寫作的動機和不棄不捨的精神給予很高的評價

當晚出席的還包括了潮州日報的記者
為老太太做了個專訪
我們回新之後的第二天
這篇專訪已經刊登
標題為女書奇人劉有娟

此外,潮州市有規模的謝慧如圖書館的
地方文獻部更收集了不少潮州歌冊
老太太這趟到潮州
館長不只親自接見
還接受贈書
目前金鳳緣已經可以在館內借閱
據說潮州師範大學近年也設有潮州文化研究
老太太此趟帶著金鳳緣也許有更深遠的意義
就留待時間來印證






沒有留言:

張貼留言